#AdoptaUnaAutora: Louise Erdrich, una introducción

domingo, 15 de enero de 2017


Louise Erdrich es un nombre que siempre ha estado presente durante mis indagaciones en busca de nuevas lecturas. Sin embargo, no ha sido hasta la aparición de la iniciativa Adopta una autora que me he animado por fin a leer su obra.

Erdrich, nacida en Little Falls, Minnesota, el 7 de junio de 1954 (pero criada en Dakota del Norte), goza de una fantástica reputación en los Estados Unidos y ha estado ligada a lo largo de su carrera a multitud de premios y reconocimientos. Su debut literario, Filtro de amor (1984), fue galardonado con el National Book Critics Circle Award. Aunque es La casa redonda (2012), premiada con el National Book Award, uno de sus títulos más emblemáticos y conocidos. Todo ello sin mencionar la cantidad de veces que ha sido finalista de otros muchos premios importantes, entre ellos el Pulitzer. 

Uno de los rasgos más interesantes de su extensa y amplia trayectoria literaria (Erdrich ha cultivado multitud de géneros, desde la novela hasta la poesía, pasando por el ensayo, el relato autobiográfico y los cuentos infantiles) es la incorporación de su identidad cultural como objeto de análisis y de debate literario. Louise Erdrich es descendiente de nativos americanos, hija de madre Chippewa y padre germano-estadounidense (ambos profesores), y en sus libros se hace eco de las dificultades y retos a los que han de hacer frente los miembros de la comunidad nativo-americana o de ascendencia mestiza en un mundo que choca radicalmente con los preceptos de su cultura, raíces y mitología. Esta necesidad de explorar su herencia amerindia cristalizó durante su época universitaria en Dartmouth, donde fue una de las primeras mujeres en ser allí admitidas y donde también conoció a su futuro marido, Michael Dorris, director del departamento de estudios nativo-americanos en aquel momento. Junto a él escribió el primer capítulo de lo que más tarde se convertiría en Filtro de amor, un anticipo que se llevó los 5000 dólares que concedía el Nelson Algren Award y que se transformó en el pistoletazo de salida de una carrera sembrada de éxitos profesionales.

En el aspecto formal, Louise Erdrich estructura sus obras a modo de relatos conectados entre sí que no obedecen a un orden cronológico, recordando al estilo de grandes escritores como Alice Munro y William Faulkner. Gran parte de la narrativa de Erdrich se sitúa en la misma reserva ficticia de Dakota del Norte, desde donde nos ofrece a través de múltiples perspectivas episodios de la vida de diferentes clanes cuyos destinos se entrecruzan durante generaciones. Es precisamente este cuerpo de novelas el que le ha reportado mayores elogios a Louise Erdrich, llegando a ser considerada a lo largo de las últimas décadas como una de las voces más importantes y necesarias del panorama estadounidense por sus excepcionales reflexiones sobre el amor, el dolor, la culpa y los lazos familiares.

Sin duda, Louise Erdrich es una autora muy prolífica de la que aún me queda mucho por descubrir. Espero conseguirlo durante los próximos meses, para lo cual me embarcaré en la lectura de sus textos publicados en castellano, indagando en sus entrevistas y profundizando en los temas que aborda con tanta seriedad y conocimiento de primera mano. Estoy seguro de que la mía será una adopción muy, pero que muy interesante, y espero que me acompañéis en ella mientras dure.

De momento, ya está en el horno la reseña de Filtro de amor. ¡Nos vemos!


Louise Erdrich


Novelas

Filtro de amor (1984)
La Reina de la Remolacha (1986)
Huellas (1988)
The Crown of Columbus [con Michael Dorris] (1991)
Bingo Palace (1994)
Tales of Burning Love (1997)
The Antelope Wife (1998)
El último informe del padre Damien (2001)
El coro de maestros carniceros (2003)
Four Souls (2004)
The Painted Drum (2005)
Plaga de palomas (2008)
El juego de la sombra (2010)
La casa redonda (2012)
LaRose (2016)

Relatos

El descapotable rojo y otras historias (2009)

Literatura infantil

Grandmother's Pigeon (1996)
The Birchbark House (1999)
The Range Eternal (2002)
The Game of Silence (2005)
The Porcupine Year (2008)
Chickadee (2012)
Makoons (2016)

Poesía

Jacklight (1984)
Baptism of Desire (1989)
Original Fire: Selected and New Poems (2003)

No ficción

Route Two [con Michael Dorris] (1990)
The Blue Jay's Dance: A Birthyear (1995)
Books and Islands in Ojibwe Country (2003)

Ensayo

Two Languages in Mind, But Just One in the Heart (2000)

9 comentarios :

  1. ¡Hola!

    ¡Hey! También participas en Adopta una autora, eso es genial, yo voy con Agatja Christie ♡

    Tu autora lastimosamente no la conocía pero me interesó bastante, gracias a este maravilloso proyecto que podemo conocer grandiosas autoras.. tu entrada me pareció muy completa y me invitó a leer más sobre ella.. me gusta que no se encasilla en un solo género, va de infantil a ensayo, eso es interesante.. y su descendencia y raíces nativas me da una idea de los temas que puede tratar en sus novelas..
    Ansiosa por leer tu reseña.. ¡Saludos!

    ResponderEliminar
  2. Estas entradas de #Adoptaunaautora están siendo de lo más interesantes, y no paro de descubrir autoras. Relatos conectados entre sí que no obedecen a un orden cronológico es algo que me gusta, estaré atento a las reseñas :)

    ResponderEliminar
  3. A mí Erdrich me gusta mucho, la descubrí con Plaga de palomas, novela (o relatos enlazados) con la que fue finalista del Pulitzer (a mí me parece mucho novela que Olive Kitteridge de Elisabeth Strout que fue la que ganó ese año).
    Es una novela complaja (quizás porque realmente no nació como novela) aunque sí hay una unidad en los relatos aunque transcurran en épocas diferentes y con distintos personajes (aunque alguno sean comunes).
    La casa redonda (con la que ganó el National Book Award) es quizás más asequible, pero también muy interesante, asusta ver algunas leyes que siguen en vigor (de hecho la novela es una denuncia de la situación en las reservas, donde si una mujer nativa es violada, el agresor sólo puede ser juzgado si es un nativo también). Es una historia dura pero muy buena

    ResponderEliminar
  4. Por cierto, es de agradecer que Siruela después de publicar Plaga de palomas, no sólo haya publicado las novelas posteriores si no que haya ido recuperando las novelas anteriores.
    A veces los premios hacen mucho, y esa nominación al Pulitzer consiguió que se publicara aquí una escritora que es muy conocida en Estados Unidos, pero que hasta entonces no había sido traducida

    ResponderEliminar
  5. Por cierto LaRose ha sido nominado al premio del círculo de críticos, que es uno de los premios estadounidenses más importantes (el más importante entre los que admite novelas traducidas entre los nominados).
    En los últimos años casi todos los ganadores del Pulitzer estaban entre el quinteto de finalistas de este premio

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Sí, he leído la noticia y no puedo dejar de asombrarme por la predilección que sienten en EEUU hacia Erdrich, cuando aquí es una absoluta desconocida. Espero que Siruela no tarde en publicar LaRose y vaya incrementando su popularidad :)

      Eliminar
    2. Lo cierto es que con la proliferación de editoriales pequeñas nos estamos acostumbrando a que se publique gran parte de lo más destacado (sobre todo si recibe premios o tiene buenas ventas), sin embargo antes no pasaba lo mismo.
      Sin embargo el National Book Award de James McBride sigue sin publicarse unos cuantos años después, y El eterno intermedio de Billy Lynn se ha publicado más gracias a la película de Ang Lee que a su nominación al National Book Award o su premio del círculo de críticos (y eso que se vendió bien y está en la lista de mejores novelas de este siglo de la BBC).
      En Estados Unidos es conocida desde su primera novela y además es una autora que vende bien, pero no se puede decir que sea una autora comercial.
      También es verdad que en Estados Unidos es muy común ver en las listas de más vendidos bestsellers y novelas "literarias", aquí me temo que abunda menos y me da que Erdrich sí que es una autora que quizás por los temas que toca y en el contexto en el que los toca sea una escritora que aquí siempre será minotaria, pero por suerte parece que a los que nos gusta podremos disfrutarla traducida sin problemas.
      Por cierto que este año no hay obras traducidas en la listas del premio del círculo de críticos (Marías estuvo nominado hace unos años y Bolaño lo ganó). Eso sí, aparte de Erdrich están los sospechosos habituales como Zadie Smith, Ann Patchett, Michael Chabon y Adam Haslett (todos han ganado o han sido nominados a los premios más importantes anglosajones con anterioridad, así que este año no es una lista muy sorprendente).
      Ahora que lo veo de los cinco nominado Ann Patchett es a la único que no he leido (otra autora mucho más popular allá que aquí)

      Eliminar
    3. Yo, que sigo con fervor los movimientos editoriales del mundo anglosajón, he leído muy buenas críticas de Commonwealth y me llama mucho la atención, casi tanto como el de Chabon y el de Smith. Lo de Smith también es de traca, está siempre en boca de todo el mundo. A ver si Salamandra nos deleita pronto con Swing Time...

      Eliminar
    4. Yo es que con Smith tengo una relación bipolar, Sobre la belleza me gustó más bien poquito, sin embargo Dientes blancos me parece estupenda y como ésta fue la última que leí me quedé con ganas de más y Swing Time tiene muy buena pinta.
      Salamandra también es la editorial de Haslett, del que leí Union Atlantic, que me pareció muy interesante (aunque él recibió más atención mediática por su primer colección de relatos, que estuvo nominada al Pultzer).
      De Chabon leí Las asombrosas aventuras de Kavalier y Klay que es genial (no se por qué pero me suelen gustar mucho las novelas en las que los cómics son una parte importante). Los misterios de Pittsburg ya me gustó menos, aunque no deja de ser una ópera prima, y como muchas novelas de los ochenta no ha envejecido demasiado bien (eso sí, de Chabon aun tengo dos pendientes en casa).
      De Patchett quería leer Bel Canto pero está descatalogada, y desde luego Commonwealth ha tenido muy buenas críticas (y se ha vendido bien, además)

      Eliminar

 
Generación Reader © 2012